TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:4-6

Konteks
10:4 Do not carry 1  a money bag, 2  a traveler’s bag, 3  or sandals, and greet no one on the road. 4  10:5 Whenever 5  you enter a house, 6  first say, ‘May peace 7  be on this house!’ 10:6 And if a peace-loving person 8  is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:4]  1 sn On the command Do not carry see Luke 9:3. The travel instructions communicate a note of urgency and stand in contrast to philosophical teachers, who often took a bag. There is no ostentation in this ministry.

[10:4]  2 tn Traditionally, “a purse.”

[10:4]  3 tn Or possibly “a beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

[10:4]  4 tn Or “no one along the way.”

[10:5]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[10:5]  6 tn Grk “Into whatever house you enter.” This acts as a distributive, meaning every house they enter; this is expressed more naturally in English as “whenever you enter a house.”

[10:5]  7 sn The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is understood as coming from God.

[10:6]  8 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.

[10:6]  9 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA